介紹一個有趣的網站,有些原文鏈接,還可以學英語。
一日一冷新聞:搞笑,三歲小孩自己上網訂購一臺挖掘機
來自新西蘭Auckland 一家的故事。3歲的羅莉趁父母熟睡之際打開電腦,登陸某購物網站,最終為自己訂購了一臺挖掘機。
當媽媽Sarah 清晨醒來打開電腦收取有件時,竟然發現自己已經購買了一輛售價2w新西蘭元的挖掘機。沒得說,用Sarash 當時的原話就是‘shock of my life’。
經過簡單調查之后,Sarah 發現是家里3歲的小女孩Pipi Quinlan 所為。Sarah 回憶Pipi 是最近才學會玩電腦的,并且看到過她某網站購物。Pipi 應該就是趁著父母睡覺之后打開母親的電腦,隨便點擊之后,形成的交易。
* 當Sarah 在網絡上提出退款時,挖掘機賣家卻并不相信這個古怪的理由(3歲小孩誤點擊的。是啊,誰會相信呢?)不過最后網站出面搞定了該事情。
--這就是煎蛋網,如果你有興趣,可以去我的收藏看看。
這里是細節, http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/article6339258.ece
粘貼如下:
From Times OnlineMay 22, 2009
Pipi Quinlan, 3, accidentally buys mechanical digger in net auction
Anne Barrowclough in Sydney
When you take most three-year-olds shopping, they're happy if you buy them a new doll.
Not Pipi Quinlan. When she got on to her parents' computer, she ended up with a $NZ20,000 (£8,000) mechanical digger.
The first thing Pipi's parents, who live in Auckland, knew of their child's expensive acqusition was when her mother Sarah logged on to her computer and found a series of e-mails from the New Zealand Trade Me auction site congratulating her on her buy.
The toddler who usually prefers high-heeled pink shoes over giant yellow and black diggers, had woken early and started playing on the computer while her parents were asleep.
After a couple of clicks on the mouse, she entered the NZ internet auction site Trade Me which her mother had logged on to earlier.
A few minutes later, she was the proud owner of the huge Kobelco excavating digger – and her parents were about to be $20,000 the poorer.
"The first I knew about it was when I came down and opened up the computer," her mother Sarah told The Times.
"I saw an e-mail from Trade Me saying I had won an auction and another e-mail from the seller saying something like ‘I think you’ll love this digger’," she said.
"I'd been looking at bulk lots of Lego for my son and I thought a digger must be in one of those toy sets.
"Then I saw the price and got the shock of my life," said Ms Quinlan, who added that she had to ask her husband Reid what a Kobelco was.
"I asked him if he'd been buying a digger. He said it wasn't him, and the only other person in the house is our 18-month-old son. That's when we realised it must have been Pipi.
"She doesn't even like tractors," she said. "She's a real girlie girl – even when she goes fishing she wears frilly dresses."
Pipi had recently been taught how to use a computer, so that she could play toddlers' games, Ms Quinlan said. But she had watched her mother use Trade Me and had noticed that when her mother clicked on some items, pretty pictures came up.
"I think she was just clicking on the computer to see what happened," Ms Quinlan said.
Sarah explained the error to Trade Me and the seller. The seller didn't see the funny side – particularly when he was told his buyer was a three-year-old whose piggy bank didn't run to $20,000. However, Trade Me has reimbursed his costs and he has now sold the digger to a grown-up.
The hardest part of all, said Ms Quinlan, was explaining to Pipi the enormity of what she had done without laughing.
"In the end I told her she had just spent enough money to buy 20,000 ice blocks. That made her realise how serious it was," she said.
Pipi has been banned from using the computer on her own and the Quinlans have deleted all their automatic log-ons.
wow! children these day. Have to keep you eyes o them 247 if you could. Remind me my little girl at 3, I was still laughing to these day on how she turned on, log-in the PC herself then log-out with changed password which took her poor dad days to break back in.
wo, toronto, canada

一日一冷新聞:搞笑,三歲小孩自己上網訂購一臺挖掘機

來自新西蘭Auckland 一家的故事。3歲的羅莉趁父母熟睡之際打開電腦,登陸某購物網站,最終為自己訂購了一臺挖掘機。
當媽媽Sarah 清晨醒來打開電腦收取有件時,竟然發現自己已經購買了一輛售價2w新西蘭元的挖掘機。沒得說,用Sarash 當時的原話就是‘shock of my life’。
經過簡單調查之后,Sarah 發現是家里3歲的小女孩Pipi Quinlan 所為。Sarah 回憶Pipi 是最近才學會玩電腦的,并且看到過她某網站購物。Pipi 應該就是趁著父母睡覺之后打開母親的電腦,隨便點擊之后,形成的交易。
* 當Sarah 在網絡上提出退款時,挖掘機賣家卻并不相信這個古怪的理由(3歲小孩誤點擊的。是啊,誰會相信呢?)不過最后網站出面搞定了該事情。
--這就是煎蛋網,如果你有興趣,可以去我的收藏看看。
這里是細節, http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/article6339258.ece
粘貼如下:
From Times OnlineMay 22, 2009
Pipi Quinlan, 3, accidentally buys mechanical digger in net auction
Anne Barrowclough in Sydney
When you take most three-year-olds shopping, they're happy if you buy them a new doll.
Not Pipi Quinlan. When she got on to her parents' computer, she ended up with a $NZ20,000 (£8,000) mechanical digger.
The first thing Pipi's parents, who live in Auckland, knew of their child's expensive acqusition was when her mother Sarah logged on to her computer and found a series of e-mails from the New Zealand Trade Me auction site congratulating her on her buy.
The toddler who usually prefers high-heeled pink shoes over giant yellow and black diggers, had woken early and started playing on the computer while her parents were asleep.
After a couple of clicks on the mouse, she entered the NZ internet auction site Trade Me which her mother had logged on to earlier.
A few minutes later, she was the proud owner of the huge Kobelco excavating digger – and her parents were about to be $20,000 the poorer.
"The first I knew about it was when I came down and opened up the computer," her mother Sarah told The Times.
"I saw an e-mail from Trade Me saying I had won an auction and another e-mail from the seller saying something like ‘I think you’ll love this digger’," she said.
"I'd been looking at bulk lots of Lego for my son and I thought a digger must be in one of those toy sets.
"Then I saw the price and got the shock of my life," said Ms Quinlan, who added that she had to ask her husband Reid what a Kobelco was.
"I asked him if he'd been buying a digger. He said it wasn't him, and the only other person in the house is our 18-month-old son. That's when we realised it must have been Pipi.
"She doesn't even like tractors," she said. "She's a real girlie girl – even when she goes fishing she wears frilly dresses."
Pipi had recently been taught how to use a computer, so that she could play toddlers' games, Ms Quinlan said. But she had watched her mother use Trade Me and had noticed that when her mother clicked on some items, pretty pictures came up.
"I think she was just clicking on the computer to see what happened," Ms Quinlan said.
Sarah explained the error to Trade Me and the seller. The seller didn't see the funny side – particularly when he was told his buyer was a three-year-old whose piggy bank didn't run to $20,000. However, Trade Me has reimbursed his costs and he has now sold the digger to a grown-up.
The hardest part of all, said Ms Quinlan, was explaining to Pipi the enormity of what she had done without laughing.
"In the end I told her she had just spent enough money to buy 20,000 ice blocks. That made her realise how serious it was," she said.
Pipi has been banned from using the computer on her own and the Quinlans have deleted all their automatic log-ons.
wow! children these day. Have to keep you eyes o them 247 if you could. Remind me my little girl at 3, I was still laughing to these day on how she turned on, log-in the PC herself then log-out with changed password which took her poor dad days to break back in.
wo, toronto, canada
更多文章、技術交流、商務合作、聯系博主
微信掃碼或搜索:z360901061

微信掃一掃加我為好友
QQ號聯系: 360901061
您的支持是博主寫作最大的動力,如果您喜歡我的文章,感覺我的文章對您有幫助,請用微信掃描下面二維碼支持博主2元、5元、10元、20元等您想捐的金額吧,狠狠點擊下面給點支持吧,站長非常感激您!手機微信長按不能支付解決辦法:請將微信支付二維碼保存到相冊,切換到微信,然后點擊微信右上角掃一掃功能,選擇支付二維碼完成支付。
【本文對您有幫助就好】元
